Chow
“encantado de” o “encantado en”,cuál es correcto? pj: encantado de/en conocerte encantado de/en ser tu amigo por cierto, “mucho gusto en” es correto, no? Es que he visto una frase : Encantado en ser tu deudor de cartas. me suena raro la ”en“ gracias
7 mar 2017 22:51
Odpowiedzi · 3
2
La correcta es "encantado de", "estoy encantado de ayudarte", siempre va seguido de un verbo. La otra no existe. También puede ser que estés "encantado con alguien o algo". "Estoy encantado con la decoración de la tienda", "mi hermana está encantada contigo".
7 marca 2017
"Encantado de + verbo" siempre
7 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!