Alex
Some questions please 1_What does mean these phrases in English? 工作稳定 稳定工作 2_What does mean 用in this sentence? 从不用为生活发愁 3_What does mean 帆船in this sentence? 他迷上了帆船
8 mar 2017 17:12
Odpowiedzi · 2
1
1. 工作稳定: has a job that is stable/secure. One can do this job until his retirement, with very low probability to change job or to be fired. 稳定工作: It should be 稳定的工作. A stable/secure job. 2. The 用 here seldom appears without 不。 Together "不用" means "do not have/need to" 3. sailship. Or as a sport, sailing.
9 marca 2017
1
1. 工作稳定 can be roughly translated to My job is secure/stable. It probably means having a full time job. On the other hand I haven't seen a lot of '稳定工作'. The meaning may depend on the context. It can mean simply 'a stable job' 2. ' I don't have to worry about making ends meet ' 3. A yacht or a sailboat.
9 marca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!