James
passo carrabile Da Wiki: Un passo carrabile, a volte chiamato anche passo carraio, secondo il codice della strada italiano, è un accesso ad un'area laterale idonea allo stazionamento di uno o più veicoli. Ma non vedo la significa della parole "passo". È come "path" or "pathway"? O qualcos'altro? Grazie!
15 cze 2017 17:06
Odpowiedzi · 2
It's the Italian for "driveway" By the way, nobody uses "passo carraio" anymore.
18 czerwca 2017
Yeah it means "path" or "pathway". "Carrabile" means "used for letting vehicles transit". So if we put the two together it means "Path for vehicles"
15 czerwca 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!