Search from various angielski teachers...
Nataly
"即使……也/还……"和“哪怕……都/也/还……”这两个结构有什么区别?谢谢!
29 sie 2017 15:47
Odpowiedzi · 4
1
“即使……也……”和“哪怕……也……”的区别:
1、“即使 A 也 B”。 A可以表示一种假设,也可以表示已发生的事情。(A can be a hypothesis or something already happended)例如:”即使你已经知道了,也要坐下来安静地学习。”
这里的A“你已经知道了” 可能是一个假设,也可能是事实。(we are not sure if you knew it or not,so A may be hypothesis, but it may be a truth)
2、“哪怕 A 也 B。” A只能是一种假设。(A can only be a hypothesis)例如:“哪怕你已经知道了,也要坐下来安静地学习。” (we must don't know if you know it or not )
3、“即使 A 也 B”,当A是名词时(数量、方位、时间名词),那么“即使”要+“是”+A。 (when A is noun,number、direction、time,then you need to write “即使+是+A”) 例如:
“即使是一条毛毛虫,也有变成蝴蝶的一天。”
“即使是在天上,我也要给你摘下来。”
“即使是十年,我也等。”
“哪怕 A 也 B”,当A是名词时(数量、方位、时间名词),那么“哪怕”不用+“是” ,(when A is noun,number、direction、time,then you don't need to write “是”),例如:
“哪怕一条毛毛虫,也有变成蝴蝶的一天。”
“哪怕在天上,我也要给你摘下来。”
“哪怕十年,我也等。”
————————————————————
so here is some simple rules about “即使……也……” and “哪怕……也……”,if you have any question ,let me know ~
30 sierpnia 2017
我期待你的回复,谢谢:)
30 sierpnia 2017
今晚来回复你:)
30 sierpnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nataly
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski, turecki
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
