Hi Helen!
You can say " Sto pensando a te" that is literally translated and focus the attention on "about YOU"/"a te" (as to say "just YOU")
We can use also "Ti sto pensando" (literally "I'm thinking of you").
You can use both.
8 września 2017
0
2
1
Sto pensando a te!
8 września 2017
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Helen Zhang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, włoski