Cristina
possibly or possible? What is the difference between -quite possibly the best season -quite possible the best season the meaning is the same or is it completely difference? Thank you!
5 paź 2017 18:09
Odpowiedzi · 2
4
HI Cristina The second one does not exist in English (you cannot use it this way). Possible is an adjective. Possibly is an adverb. So the full sentence would be "It is (or was) quite possibly the best season," in which the adverb possibly provides more information about the verb "to be." Possible should be used with a noun - for example "He is a possible suspect in the investigation."
5 października 2017
1
The word possible doesn’t seem to fit this context.
5 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!