Search from various angielski teachers...
emar
arrange the party in such a short time or in such short notice
I think , in Short notice is more common, but I wonder if: in such a short time is also correct.
How else can you say it?
Thanks
13 gru 2017 14:26
Odpowiedzi · 1
Hello Emarbe,
I think here you need more context. Certainly 'arrange the party in such a short time' is correct if say for example it is a question. 'How can you arrange the party in such a short time?'
However there is another possibility which is 'He arranged the party at such short notice?' Note the change of preposition to 'at'. 'At short notice' means without being given a lot of time.
Hope this helps
Bob
13 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
