You can say: "andar en kayac" or "practicar kayak" or even "navegar en kayak" (which I think is a more extrange form to say it, in normal speaking, but is more clear).
8 lutego 2008
0
2
2
En Perú decimos también 'kayak' , o en algunos casos, canoa.
La actividad se llama 'kayaking' o 'canotaje'.
8 lutego 2008
0
2
1
hola tom!!!
kayak se puede traducir o entender como canoa en español, pero es muy común en méxico utilizar kayak. y al deporte en general normalmente se le conoce como canotaje.
10 lutego 2008
0
1
0
Kayak!! it doesn't change its writting.
18 lutego 2008
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!