you are going to come across subtle differences here between American and British usage.
although generally they are the same between American and English, you will come across speakers who disagree slightly.
-----------
Usage note
Dictionary.com
Raise and rise are similar in form and meaning but different in grammatical use. Raise is the causative of rise; to raise something is to cause it to rise. Raise is almost always used transitively. Its forms are regular: Raise the window. The flag had been raised before we arrived. Raise in the intransitive sense “to rise up, arise” is nonstandard: Dough raises better when the temperature is warm.
Rise is almost exclusively intransitive in its standard uses. Its forms are irregular: My husband usually rises before seven. The earliest I have ever risen is eight. The sun rose in a cloudless sky. The dough is rising now.
Both raise and rear are used in the United States to refer to the upbringing of children. Although raise was formerly condemned in this sense (“You raise hogs but you rear children”), it is now standard.
In American English, a person receives a raise in salary. In British English it is a rise.