E
Ethan
What dose " You're killing it/ You slayed it"mean
31 lip 2018 03:49
Odpowiedzi · 5
H
Hazem
2
It means you did it very well , it has the same meaning of you nailed it . Those 3 expressions mean you're very good at doing something
31 lipca 2018
E
Emily
They are complements that says you are doing a great job. It really depends on the context if the literal meaning is applied or not.
31 lipca 2018
K
Kai
In American English, it is an idiom for "you are doing an awesome job". It is better than good.
31 lipca 2018
J
Jeff
It can also mean the opposite! It depends on the context! You are killing it! Beethoven would have turned in his grave upon hearing your playing!
31 lipca 2018
A
Ariel strother
"You're killing it!" Or "you're slaying" Are both compliments. "You're killing it" can mean "you're doing a good job" example: John: "i think i want to quit karate." Adam: "why? You're killing it! You're already a blackbelt." "You're slaying" is usually used to talk about someones appearance. It can mean "you look stunning" Example: Rachel: "does my outfit look good?" Sarah: "yeah! You're slaying!"
 ...Przeczytaj więcej
31 lipca 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
E
Ethan
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, włoski, japoński, hiszpański
Nauczyciele angielski dla ciebie
Minenhle Mkhize
4.9
· 88 lekcji
Lekcja od $5
Anas
4.9
· 322 lekcji
Lekcja od $10
Boity
5.0
· 4961 lekcji
Lekcja od $7
Kousai GHRIMIL
5.0
· 37 lekcji
Lekcja od $7
Roddy
5.0
· 72 lekcji
Lekcja od $5
Lauri Franz
4.7
· 1835 lekcji
Lekcja od $5
Więcej nauczycieli