Sabin Figaro
How do you say "Im not good enough for her" in Japanese? 彼女に足りない tarinai > Is this right?
25 maj 2009 00:33
Odpowiedzi · 3
1
In such case,"私は、彼女にふさわしくない。"is pretty good. "AはBにふさわしくない"means"A is unworthy of B" here. I think we can also say "私は、彼女に釣り合わない。"/"私たちは釣り合わない。"
31 maja 2009
1
A literal translation would be 「私は、彼女に十分ではない」. But 「私は、彼女にふさわしくない」 is more natural expression in Japanese.
25 maja 2009
1
Hi this site can be useful: English to Japanese Translation Free English to Japanese translation. Translate English to Japanese online and download now our free translator to use any time at no charge. translation.babylon.com/English/to-Japanese
25 maja 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!