Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
27 gru 2018 07:01
Odpowiedzi · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
27 grudnia 2018
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
27 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!