Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Jakob
大家好!谦虚 和你谦卑 的区别是什么? 我如果想说”他是一个humble的人?” 哪一个更适合?
30 gru 2018 08:08
8
0
Odpowiedzi · 8
2
谦虚 is always used to describe others 谦卑 is always used to describe speaker himself. So 他是个谦虚的人is better
30 grudnia 2018
3
2
2
should be 谦卑, as 谦虚 translated modest in English
30 grudnia 2018
1
2
1
用谦虚更好,表示这个人不图名誉。谦卑是被动语态,表示对一个人显得遵从。
30 grudnia 2018
0
1
0
謙卑的「卑」,有一點petty and low的意思。其實謙卑比較常看到的地方,其實是聖經。 人類在神面前要謙卑,在尊者面前要懂得謙卑。 若只是用在一般形容人個性,就都使用謙虛比較恰當。
4 lutego 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Jakob
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
autor
37 głosy poparcia · 19 Komentarze
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
autor
79 głosy poparcia · 23 Komentarze
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
autor
67 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.