Sara
¿Cual es la diferencia entre "ME ALEGRO" y "ME ALEGRA"?
14 sty 2019 09:38
Odpowiedzi · 7
3
Veo que alguien ha castigado a las dos respuestas anteriores, de Gon y de Alicia, cuando en realidad son dos magníficas respuestas que se complementan muy bien. Añadiré simplemente que el verbo "alegrar" puede funcionar como reflexivo o no. En la primera frase es reflexivo "alguien se alegra por algo/ alguien". En la segunda oración el pronombre "me" funciona como complemento del verbo : "algo/ alguien alegra a alguien".
15 stycznia 2019
1
¡Hola Sara! Las dos expresiones son correctas y significan los mismo. La diferencia está en el énfasis, más concretamente en dónde se pone el énfasis: - "ME ALEGRO" pone el énfasis en la persona que ejecuta la acción de alegrase. - "ME ALEGRA" pone el énfasis en la situación responsable de mi alegría. Por ejemplo: - "Me alegro de que estés aquí"-> cuando digo esta frase estoy poniendo el énfasis en mí misma que soy quien ejecuto la acción de alegrarme. - "Me alegra que hayas venido" -> cuando digo esta frase estoy poniendo el énfasis en el hecho que tú has venido y éso me alegra. Espero que te sea de ayuda. Un saludo
14 stycznia 2019
1
A nivel de significado o de intención comunicativa no hay diferencia. Es más bien una diferencia gramatical. "Me alegro por tu boda." ¿Cuál es el sujeto? Yo. (Yo) me alegro por algo. "Me alegra la noticia de tu boda." ¿Cuál es el sujeto? La noticia de tu boda. Esta caso funciona igual que como expresamos gustos en español con el verbo gustar. "A mí me gustan las bodas." Por eso el verbo cambiar para concordar con el sujeto.
14 stycznia 2019
Perdona, me equivoqué y escribí la respuesta en esta zona de comentarios. La acabo de borrar y cambiar por este texto porque no veo cómo puedo eliminar el comentario... jejeje
14 stycznia 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!