Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Carlos Martín
Diferència entre el ho i el lo Volia saber com dir "te lo envío". Jo hauria dit "t'ho envio", però en tractar-se d'un llibre crec que hauria de ser "te lo envio". És així o com?
16 lut 2019 18:31
2
0
Odpowiedzi · 2
0
Moltes graciès
8 marca 2019
0
0
0
S'hauria de dir "te l'envio". El pronom "lo" només es fa servir darrere del verb acompanyat d'un guionet com ara "enviar-lo".
8 marca 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Carlos Martín
Znajomość języków
kataloński, angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
kataloński, angielski, francuski, portugalski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
9 głosy poparcia · 2 Komentarze
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
65 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.