Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Andrés
tongue firmly in cheek?? I stuck with this expression: He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here" Some idea of what that means? ____________ Very grateful for your help
10 lip 2019 16:16
5
1
Odpowiedzi · 5
0
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
11 lipca 2019
0
0
0
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
11 lipca 2019
0
0
0
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
10 lipca 2019
0
0
0
Sorry - duplicating Matthew.
10 lipca 2019
0
0
0
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
10 lipca 2019
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Andrés
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, portugalski
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
23 głosy poparcia · 2 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
22 głosy poparcia · 11 Komentarze
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
autor
24 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.