As a British English speaker 'sleep', 'eye bogey' or 'sleep dust' depending on where you're from in the UK.
25 września 2019
0
0
0
I have no idea what B C or D means. So that means that A is the winner, but I call it "sleep sand" from the sandman who put it there during the night :-)
25 września 2019
0
0
0
I’ve heard eye boogers and eye gunk, but I agree with Charli, simply sleep is most common.
25 września 2019
0
0
0
I’ve heard eye boogers a lot more than the other ones
25 września 2019
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kai
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (hokkien), angielski, indonezyjski, malajski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), angielski, indonezyjski, malajski, rosyjski