Helen Zhang
Come traduce “ itchy feet” in italiano. La frase è: “I will never settle down. I get “itchy feet “ every few years.” In inglese significa: un desidera a viaggiare o muoversi, a desire to travel or move. Non sono sicura se c’è un traduzione direttamente da “itchy feet” Mi potreste aiutare? Grazie !!!!!!!
20 lis 2019 09:15
Odpowiedzi · 9
1
ciao! in italiano non esiste una parola o frase per tradurre "itchy feet" si può dire, per esempio "ho sempre voglia di viaggiare"
20 listopada 2019
Ciao Helen! mio papà mi diceva sempre, in maniera molto informale, "hai il culo che scotta", che in modo simpatico vuol dire che non riesci mai a stare seduto e quindi hai sempre voglia di fare, fare, fare e viaggiare e conoscere. A presto :) Nicola
27 listopada 2019
Potresti dire: "Non riuscirò mai a stabilirmi (definitivamente) in alcun luogo, dopo qualche anno mi prende sempre la smania partire".
24 listopada 2019
Confermo. Si può dire anche "ho sempre voglia di viaggiare". Il significato è sostanzialmente lo stesso. Ciao!
20 listopada 2019
Grazie mille !!!!
20 listopada 2019
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!