Search from various angielski teachers...
阿森(Haru)
まごつく と 戸惑う の違いってなんですか
例文:駅で電車の乗り換えにまごついた
まごつくを戸惑うに変えたら変ですか?
まごつくと戸惑うは違いますか?
ありがとうございます⸜(*ˊᵕˋ*)⸝💕✨
29 lis 2019 08:11
Odpowiedzi · 1
1
>例文:駅で電車の乗り換えにまごついた
>まごつくを戸惑うに変えたら変ですか?
用”戸惑う”代替”まごつく”可以. 这是修辞的问题.
”まごつく”和”戸惑う”表示差不多同一的状态. 差异很稍微.
”まごつく”描述动作样子. ”戸惑う”描述心里样子.
如果你在”まごつく”, 别人看得懂. 因为是外面样子.
但是你在”戸惑う”的时候, 别人有时看不懂. 因为是里面样子.
”まごつく”来自一个拟声词”まごまごする”, 好像 イライラする→イラつく 或 ざわざわする→ざわつく、ざわめく 一样
30 listopada 2019
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
阿森(Haru)
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów