Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
U U
請問哪一個是最正確'蕃茄'還是'番茄'? 請問哪一個是最正確呢? 1. 蕃茄 2. 番茄 '番茄'是簡體字裡才使用嗎? 謝謝
27 lut 2020 07:15
7
1
Odpowiedzi · 7
0
正确的是“番茄”。“番”fan在汉语拼音中有一个解释是:外国或外族。番茄,也就是西红柿,原产南美洲,清代有学者介绍“来自西番,故名”。意思就是说是来自外国的物种。
27 lutego 2020
2
0
0
好的, 謝謝
27 lutego 2020
0
0
0
简体字里 写“番茄”没有带草字头
27 lutego 2020
0
0
0
从语义上理解应该是“番茄”。因为它是从外国传入我国的,而旧时我国人习惯把与外国人有关的称为"番",比如广东人叫老外为"番鬼佬",外国叫“番邦”。其他的用法还有“红薯”,广东人也叫“番薯”。 日常生活中也有人写成“蕃茄”也是可以的。“蕃”和“番”可以相通。 “番”和“蕃”都在使用,不是简体繁体的区别。
27 lutego 2020
0
0
0
番茄是最正確的寫法, 「番」字是指「外來的, 外族的」,所以正寫應是番茄。但是在香港和台灣「蕃茄」也是常見的寫法,甚至和「番茄」一樣普遍,大部份人可能也不會注意到當中的分別。因此,兩種寫法也是接受的,大家也會明白。
27 lutego 2020
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
U U
Znajomość języków
inny
Język do nauczenia się
inny
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
autor
52 głosy poparcia · 13 Komentarze
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
autor
44 głosy poparcia · 16 Komentarze
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
autor
103 głosy poparcia · 50 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.