(rather than be fired) is this correct?
Hi all,
I have this sentence
( He'd prefer to keep his job rather than be fired)
I wonder if this was grammatically correct?
I think it would be correct as well, it doesn't sound weird to me at all. Maybe just a slightly different implication of when it happened, but so small that I'm not sure it matters.
18 kwietnia 2020
0
0
0
Will it be correct If I put "being" instead of " be" (rather than being fired)?
If not, could you explain it ?
18 kwietnia 2020
0
0
0
It is correct.
18 kwietnia 2020
0
0
0
hey how are you
18 kwietnia 2020
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!