Search from various angielski teachers...
Max
「ひょっとすると/したら」と「もしかすると/したら」の区別
その二つは意味が似っていますが、どんな違いますか?
4 cze 2020 02:32
Odpowiedzi · 2
ひょっとしたら」・・・自分の常識で範囲外の想定/予想
「もしかしたら」・・・・自分の常識で範囲内の想定/予想
说实话这两个差别并不是很大,无需太过于纠结这两个的差别。
4 czerwca 2020
こんにちは。Maxさん
Mitsuと申します。よろしくお願いします。
「ひょっとすると/したら」は驚きの気持ちもあります。「もしかすると/したら」にはありません。
だからとても似ていますが「ひょっとすると/したら」の後ろには、本当だったらびっくりすることがきます。
例
ひょっとすると、彼には子どもがいるのかもしれない。(本当だったらびっくりという気持ちがある)
もしかしたら、明日学校を休むかもしれない。(びっくりという気持ちはない)
面白い質問ですね^-^
4 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Max
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
