Marie Ni
I know , "Allah rahatlik versin" means "good night"..but how to say "sweet dreams" in turkish?? is it the same
18 lis 2009 09:03
Odpowiedzi · 3
2
good night and sweet dream:iyi geceler ve tatlı rüyalar:))
18 listopada 2009
1
Actually "good night" means "iyi geceler" good= iyi, night =gece [we use it as plural, night(s)=gece(ler) ] Allah rahatlık versin= Allah(God) give you peace [ But usually it is said to someone who goes to bed ] sweet dreams =tatlı rüyalar sweet=tatlı, dream(s) = rüya(lar)
18 listopada 2009
sweet dreams is - iyi ruialar gor.
18 listopada 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!