kiddo's language
“拉勾 上吊 一百年 不许变。。。” 英文里面怎么表达类似的说法呢?
Its a pretty common saying for the kids make a deal with each other in chinese which means“an elephant's faithful a hundred percent”.... so my question is are there any similar sayings in English ? better still in use for the kids now...:) thank you very much!!!!!