Naughty Nerd
Que palabras tienen ustedes en espanol para referirse a un chico u hombre efeminado? Por favor hagan una lista de ellas y indiquen sus niveles de cortesia respectivos.
14 maj 2010 11:06
Odpowiedzi · 3
1
Puede decir "afeminado", "amanerado", y en algunos contextos también "andrógino" (si su morfología física lo es) o "ambiguo" (adjetivo, eufemístico), si sólo es ligeramente afeminado o poco masculino; todos son términos de uso educado para describir a alguien así ausente. Luego tenemos "sarasa", "nena", y "nenaza", que ya pueden ser usados como insultos (¡Sarasa! ¡Nenaza!), y "pájaro" (coloquial, insulto quizá anticuado). Si el amaneramiento se muestra de modo agresivo (ropa femenina exagerada, maquillaje, pelo, etc.), tenemos "reinona" y "travesti" (travestido), el primero coloquial, el segundo no. Un afeminado(/homosexual) también es alguien "que tiene/suelta pluma" (bastante despectivo) o "que pierde aceite" (muy despectivo). Si se pretende decir no necesariamente afeminado, pero sí de preferencias homo-sexuales (aunque no parezca afeminado), tenemos "gay" y "homosexual", ambas palabras educadas y políticamente correctas; más castizamente un gay/homosexual también es alguien "del otro palo" o "de la acera de enfrente" (expresiones eufemísticas, pero despectivas). Finalmente, son muy frecuentes los nombres "marica" y "maricón", que son muy despectivos (pueden servir de insultos: ¡Maricón!); "bujarrón" (castizo) también es despectivo, pero ya no es demasiado frecuente hoy en día; tampoco se oye mucho ya "sodomita", un término más bien ético/legal. Esos son los que se me ocurren ahora; la lista seguramente no es exhaustiva, :-)
14 maja 2010
Algunos extra a los dados por Luis: "Roscón", "Manipartido", "del otro equipo", "Galleta".
14 maja 2010
Luis lo dijo todo, sin palabrasss
14 maja 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!