[Deleted]
冷静冷静 是什么意思?Is it like calm down, calm down? 冷静冷静 是什么意思?Is it like calm down, calm down?
4 sie 2010 15:16
Odpowiedzi · 6
2
"calm down" or "take it easy"
5 sierpnia 2010
sometimes it is like calm down, and it also can describe "think over" for example, if your friends are arguing, you can say 冷静冷静, then it means calm down. if you meet a ticklish matter in your work, you can't settle it now, maybe you will talk to yourself 冷静冷静,then it means calm down and let me think it over.
5 sierpnia 2010
Quiet, peaceful mood to
5 sierpnia 2010
Yes. it's for casual chat, notice that it's repeat of "冷静" which already means calm down or take it easy. You can also say "冷静一下" or "冷静点".
5 sierpnia 2010
it's for casual chat~just means calm down or control yourself when others are humorsome or excited.it's used for joke and fun not for the situation in which someone really gets angry.
4 sierpnia 2010
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!