Wonnoh
美味しいではない and 美味しくない 美味しいではない  / 美味しくない きれいではない / きれくないです Can I use them all? If not, why?
9 lis 2010 02:38
Odpowiedzi · 5
3
x 美味しいではない  / o 美味しくない o きれいではない / x きれくないです おいしい(美味しい) is -い adjective (I think that's the way it's called). It changes its form like this, おいしい (present, affirmative) → おいしくない (present, negative) おいしかった (past, affirmative) → おいしくなかった (past, negative) きれい, on the other hand, is -な adjective. きれい (present, affirmative) → きれいでは(or じゃ)ない (present, negative) きれいだった (past, affirmative) → きれいでは(or じゃ)なかった (past, negative) other -い adjectives 楽しい (fun), 嬉しい (glad, happy), 忙しい (busy), 面白い (interesting), 汚い (dirty), 大きい (big), 小さい (small), 厚い (thick), 長い (long), 美しい (beautiful), 遠い (distant, far) など other -な adjectives 静かな (silent), 有名な (famous), 複雑な (complicated), 幸せな (happy), 元気な (energetic), 楽な (easy), 特別な (special), 愉快な (amusing), 大切な (important, precious), 便利な (convenient), 素敵な (wonderful, lovely) など
9 listopada 2010
1
Just as addendum... All i-adjectives end with い as you can see. But there are some na-adjectives that accidentally have い before な。 きれいな、きらいな、しつれいな、ゆうめいな、ていねいな etc. These are all na-adjectives even though they have い.
9 listopada 2010
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!