Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
soniya
SOS! メールの件名 目上の人に相談したいことがあってメールする場合は、件名に「~の件について」、「ご相談のお願い」、「~の件でご相談お願い」、どちらがいいですか?ほかの表現もありますか? また、できれば早く返事していただきたいので、メールの最後に「お返事をお待ちしております」と書いたら、失礼ですか? 質問が多すぎて、すみません。
18 lut 2011 02:26
3
0
Odpowiedzi · 3
2
簡単に「~についてのご相談」でもいいと思います。 「お返事をお待ちしております」は大丈夫です。 具体的な締め切りの日などが決まっているのなら、 「◯◯日までに△△しなければならないので、できれば早めにお返事をいただけると幸いです。お忙しいところ申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。」のように理由をつけてお願いするといいでしょう。
18 lutego 2011
1
2
1
私は学生なので礼儀として合っているのか分かりませんが、 参考までに、 件名には「~に関するご相談」 返信を促すのであれば、「こちらの都合で誠に申し訳ないのですが、早急にご返事いただけたら幸いです。 よろしくお願い致します。 」 みたいな感じがいいのではないでしょうか。
18 lutego 2011
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
soniya
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski, japoński, turecki
Język do nauczenia się
angielski, japoński, turecki
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
9 głosy poparcia · 1 Komentarze
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
autor
65 głosy poparcia · 21 Komentarze
10 American Car Idioms You Should Know
autor
33 głosy poparcia · 14 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.