Kiki Veliki
Profesjonalny nauczyciel
Are you learning Greek? If the answer is yes... then we say today the "κάλαντα" Kalanta Christougenon (Greek: Κάλαντα Χριστουγέννων) is a Greek traditional Christmas carol (kalanta) translated into English simply as "Christmas Carol." This carol is commonly abbreviated as Kalanta or Kalanda, some other common titles for this Christmas carol are Καλήν εσπέραν ("good evening") and Χριστός γεννάται ("Christ is born"). This carol is commonly sung around Christmas and accompanied by light percussion instruments such as the triangle and guitar. have a look here and vibe with the Greeks. https://www.youtube.com/watch?v=7QyzYV5XRBU The song we say today is this: Greek: Καλήν εσπέραν άρχοντες, αν είναι ορισμός σας, Χριστού τη Θεία γέννηση, να πω στ' αρχοντικό σας. Χριστός γεννάται σήμερον, εν Βηθλεέμ τη πόλη, οι ουρανοί αγάλλονται, χαίρεται η φύσις όλη. Εν τω σπηλαίω τίκτεται, εν φάτνη των αλόγων, ο βασιλεύς των ουρανών, και ποιητής των όλων. Πλήθος αγγέλων ψάλλουσι, το Δόξα εν υψίστοις, και τούτο άξιον εστί, η των ποιμένων πίστις. Εκ της Περσίας έρχονται τρεις μάγοι με τα δώρα άστρο λαμπρό τους οδηγεί χωρίς να λείψει ώρα. Σ' αυτό το σπίτι που 'ρθαμε, πέτρα να μη ραγίσει κι ο νοικοκύρης του σπιτιού χρόνια πολλά να ζήσει. Translation: Good evening noblemen If this is your will, Christ's holy birth May I sing in your noble house Christ is being born today In the town of Bethlehem Heavens rejoice All nature rejoices Inside the cave (He) is being born In a manger for horses The King of the heavens The Creator of everything. A crowd of angels are singing, "Glory in the highest!" And this is holy, The faith of the shepherds. From Persia three magi arrive With their gifts A bright star shows them the way Without any delay. In this house we have come May no stone ever crack And the landlord May live for many years. #learninggreek #greeklanguage #greece #greeksongs
24 gru 2024 17:43