You can say "우리 큰오빠(u ri keun o ppa)" or "우리 큰형(u ri keun hyeong)"^^
It is more natural to translate "my" into "우리" rather than "내"^^
My family - 우리가족
My parents - 우리 부모님
My university - 우리 학교
A picture of my family - 우리가족 사진
My house/home - 우리집
My dog - 우리 개
My boss - 우리 사장님
^________^
May 27, 2011
1
1
0
Well "우리" is more of like "Our" I guess....but if you are a girl, older brother is "오빠 (Oppa)" if you are a guy, older brother is "형 (Hyeong or Hyung)"....내 is more like "My"~~
May 27, 2011
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
zainab yahya
Language Skills
Arabic, English, Hindi, Japanese, Korean, Kurdish, Persian (Farsi), Turkish
Learning Language
Arabic, English, Hindi, Japanese, Korean, Persian (Farsi), Turkish