jon
question about 잖아 Hey. I'm struggling to understand 잖아. I know what it means.. and i know how it's supposed to be used. I just can't use it naturally without wondering if my sentence sound really strange. I think i just need to hear it more and see it being used in sentences. So could you give me some sample sentences using 잖아? As many as you have time to write xD thank you.
2011년 5월 31일 오후 12:39
답변 · 8
2
Ok, Here you go. 1) 했+잖아 I told you not to come here again. 여기 다시 오지말라고 했잖아.(경고) You said that before. 그거 전에 말했잖아.(지겨워..같은말 듣기) When I asked you, you said ok. 내가 물어봤을때 너 괜찮다고 했잖아. (근데 왜 지금은 딴소리야..) I already told you, I don't konw. 모른다고 이미 말했잖아.(왜 자꾸 물어봐) You scared me to death. 간떨어질뻔 했잖아. 2) 아니+잖아 This is not my handwriting 이건 내 글씨체가 아니잖아(놀람) It's not a big deal 별일도 아니잖아(화풀어) Can you do me a favor, it's not a big deal please~ 부탁좀 들어주라, 어려운일도 아니잖아. This is not what I ordered. 이건 내가 주문한게 아니잖아요.(놀람+화남) It doesn't surprise me. 뭐 새삼스러운 일도 아니잖아. 3) 왔+잖아 Don't worry, I am here now. 걱정마 내가 왔잖아. 4) 먹었+잖아. You want more? but you just had dinner. 더 달라고? 너 방금 저녁먹었잖아.(놀람) 5) 맞+잖아 See, I told you! 거봐 내말이 맞잖아. 6) 되+잖아 Check it for yourself 직접확인해 보면 되잖아(날 못믿어?) That can wait. 나중에 해도 되잖아(왜그렇게 급해?) 7) 하+잖아 Think of some excuse, you are so good at it 핑계대봐, 너 그런거 잘하잖아(비꼼) 8) 있+잖아 Tell you what, 있잖아, 그러니까.. I am in the shower. 나 샤워하고 있잖아.(그래서 지금은 안돼) Guess what? 있잖아요? Oh, come on, I know you can. 제발 좀, 넌 할 수 있잖아.(안 그래?) That can happen. 그럴수도 있잖아.(왜그래..) You can make it, go for it. I will stand by you- 넌 할수있어, 한번해봐, 내가 있잖아. The sign says "Don't smoke here". 여기서는 담배피지 말라고 씌여 있잖아.(근데 왜 여기서 담배피워) Don't be, Here I am. 그러지마 내가 여기 있잖아(위로) I will have to stop writing down sentences here because I've got pain in my fingers.^^ ^________^
2011년 5월 31일
You can use it to remind someone of something that you think they are supposed to know. Some more examples: A: (talking with C) blablabla C: blablabla B: (trying to say something but B's butting into their conversation in the end) A : 나 지금 C랑 얘기하잖아. I'm talking with C now. (Don't you know?) A: C is nasty and wicked, I don't know why you're being nice to C. B: 알아, 근데 C가 많이 아프잖아. I know, but C is very unwell. A: (watching a TV drama and crying) B: Why are you crying? A: 슬프잖아. It's sad, isn't it? Sometimes it carries certain tones like: (a phone conversation) A: Hey! Wanna hang out with me outside? B: Yep! (opens the curtains and watches out the window) B₁: 야, 비온다. Hey, it's raining. B₂: 야, 비오잖아. Hey, it's raining. (Don't you know? How can we hang out outside while it's raining.)
2011년 6월 1일
hello~ Though you say you know the meaning of the word, I give you a few simple sentences. 이건 아니잖아. 너때문에 놀랐잖아. 내가 말했잖아. 자꾸 신경쓰이잖아.and so on. um...I believe you can understand that I write the sentences. ^^
2011년 5월 31일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!