Search from various English teachers...
Micky
About accents of Brazilian Portuguese
Can someone tell me how many accents are there in Brazilian Portuguese?How to tell them apart? (In Sao Paulo, Rio de Janeiro, etc.) THX~
Nov 4, 2011 12:07 PM
Answers · 3
There many differences throughout the territory of Brazil. Native chinese mandarin-speaking people do have the ability to notice (very) subtle differences uttered by the speaker of a foreign languange, i.e., native chinese mandarin-speaking people usually have what is called "perfect pitch ear": the accuracy to hear phonemes very clearly.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The differences below are remarkable. ***** But there are many others *****:
(1) São Paulo state: They replace the sounds of "R" by "L" in some words: for example, the word PORTA, they pronounce something like POLTA.
(2) Rio de Janeiro state: They replace the sounds of "S" by "SH" in some words: for example, the word FACAS, they pronounce something like FACASH.
(3) The Northeast Region of Brazil: in most states they eke out one specific syllable of a word (the stressed one). For example, the word TECLADO is pronounced something like TECLÁÁÁDO.
(4) Bahia state: they exchange the phonemes o AND e. These two are replaced by ɔ and ɛ, respectively. Examples: "CORAÇÃO" they pronounce CÓRAÇÃO , not CÔRAÇÃO. "PERNAMBUCO" they pronounce PÉRNAMBUCO , not PÊRNAMBUCO.
(5) Minas Gerais state (this is my case): we shorten many words, i.e., we cut parts of many words. Examples: "VOCÊS", we pronounce "CÊS". "DENTRO', we pronounce "DEN". ÔNIBUS, we pronounce ÔNS.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Because of the latest(5), Minas Gerais' accent is the one which resembles most the Chinese (Mandarin).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
For more info: feel free to email me: [email protected]
November 5, 2011
Well, in Brazil, there no difference in accents like there is in China. In Brazil, the differences in the way people speak around the country do not impede people from understanding each other. The differences are sort of emphasis on some syllables or in the pronunciation of a few letters. So, although Brazil is a very big country, everybody speaks the same language.
March 11, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Micky
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, Japanese, Portuguese
Learning Language
Japanese, Portuguese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles