"ama" and "fakat" are exactly same for english "but".
But, we're using it in another meanings. e.g strengthening a adjective
e.g bugün hava çok sıcak "ama" yağmurlu. (you can use "fakat" here. there will not any change.)
bugün hava çok "ama" çok sıcak. (you can not use "fakat" here.) i use "ama" for strengthening an adjective (çok)