Es gibt beides.
ich übersetzte es erstmal ins englische
ein entspanntes wochenende: a relaxed weekend.
Das Wochenende WAR ruhig, ich hatte nicht viel zu tun, ich hatte keinen Stress, das Wochenende war sehr entspannt.#
Ein entspannendes Wochenende - a relaxing weekend.
Das Wochenende war nicht selbst entspannt, sondern es hat mich entspannt.
Der Grund, derselbe wie oben, viel ruhe, keinen Stress.
Nur grammatisch anders: 1. Das Wochende war entspannt
(Fokus: Wochenende )
2.Das Wochenende war entspannend (Fokus: Ich selbst, ich wurde entspannt)