chihiro_ito
“있다, 있으시다, 계시다”를 명사 앞에 놓을 때 이렇게 정리를 해 봤는데, 맞았나요? 1)The person who ate (과거) “먹은 사람” The person who eats (형재) “먹는 사람” 2) The person who was there “거기에 있은 사람”은 잘못이고, “거기에 있던 사람”이 맞아요? The person who is there “거기에 있는 사람” 3)The person who had questions “질문이 있은 사람”은 잘못이고 “질문이 있던 사람”이 맞아요? The person who has questions “질문이 있는 사람” 4)The person who was there (honorable) “거기게 계시던 분” The person who is there (honorable) “거기에 계시는 분”과 “거기에 계신 분”은 같은 뜻이에요? 3)The person who had questions (honorable) “질문이 있으시던 분” 맞아요? The person who has questions (honorable) “질문이 있으시는 분”은 잘못이고 “질문이 있으신 분” 이 맞아요? 도와 주셔서 감사합니다!
Jul 28, 2012 6:14 PM
Answers · 5
1), 2), 3), 4)번은 맞습니다. 잘 이해하고 계시네요. 5)번의 경우는 사실 문법적으로 맞지 않습니다. 원래 높임말은 사람에게 쓰는 것인데 "질문이 있으시다"라고 할 경우, "질문"이라는 단어에 높임말을 쓰게 되는 것이기 때문입니다. 하지만 이 쪽이 더 공손하게 들리기 때문에 문법적으로 맞지 않음에도 불구하고, 일상생활에서 이런 표현을 자주 사용하기는 합니다. 도움이 되었길 바랍니다. -아띠
July 31, 2012
1)The person who ate something(과거) “something을 먹은 사람” The person who eats something(현재) “something을 먹는 사람” 2) The person who was there “거기에 있던 사람”(과거에 사람이 거기에 있었음을 나타냄) The person who is there “거기에 있는 사람”(현재 거기에 사람이 있음을 나타냄) 1)The person who ate (과거) “먹은 사람” The person who eats (현재) “먹는 사람” 3)The person who had questions“질문이 있던 사람” (더 자연스럽게 하고 싶으시면 "질문 했던 사람"을 쓰세요.) The person who has questions “질문이 있는 사람”(좋아요/) 4) “거기에 계시는 분”이 거기를 떠나서 더 이상 거기에 없으면 “거기게 계시던 분”을 써요. 거기에 계시는분(현재 거기에 있어요.) 거기에 계시던분(과거에 거기에 계셨어요.) 3)“질문이 있으시던 분”(과거) “질문이 있으신 분”(현재)
July 28, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!