Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Keira
“你” 和 “您” 用法区别是什么? 我什么时候可以用 “你”?什么时候可以用 “您”? 如果我想跟陌生人说话,我要说 “你好” 还是 “您好”?
Apr 14, 2013 2:14 PM
15
0
Answers · 15
0
我觉得语言这种东西会随着环境的变换词的意思也会发生改变的,比如说有台湾人习惯对陌生人说“您好”,但是在中国大陆,我们一般不这么说,因为这会显得太生疏,太客气,从而和人产生距离感。 你们觉得呢?
April 15, 2013
1
0
0
我自己不要用您, 但是你能对我说‘您’- 该对老人说的。。。太客气了
April 14, 2013
1
0
0
“您”是尊称 对长辈或是服务业用的,比较正式 平时说话其实用“你”就可以了 对陌生人也一样:)
April 14, 2013
1
0
0
Be careful. When there are two or more than two people, we must say "你们“ not ”您们“. Many people dont know this rule.
May 28, 2013
0
0
0
"你"相当于"ты,привет”,是平辈之间的。“您”相当与“вы,Здравсвуй"是尊称
April 19, 2013
0
0
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Keira
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Follow
Articles You May Also Like
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
by
0 likes · 0 Comments
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
by
45 likes · 21 Comments
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
by
89 likes · 24 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.