Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
cheryl
「無し」と「ない」の使い方から言うと、違いがありますか? 文章でも、口頭でも、両方も見たことがありますけど、 使い方には、違うところがないでしょうか?
Feb 27, 2014 3:02 AM
2
0
Answers · 2
1
両方とも同じ漢字なので共通の意味が多いですが、使い方に違いはあります。 例として: 「本を持って無い」とは言いますが「本を持って無し」とは言いません。私もよく使う「面白く無い」も同様です。反対に「抜け駆けは無しにしよう」とは言いますが「抜け駆けは無いにしよう」とは言いません。 以下「無し」「無い」の一般的な意味です。 「無い」= 物事が存在しない、持っていない、経験がない、などなど 「無し」= 無い事 役に立つと良いのですが。
April 3, 2014
0
1
0
微妙ですね。なんか分かったような気がします。有難うございます。
April 3, 2014
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
cheryl
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese
Follow
Articles You May Also Like
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
63 likes · 21 Comments
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 likes · 14 Comments
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
by
26 likes · 17 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.