So the problem is only when you are speaking, not when reading? Do you get this with most words or is it only some? 喜欢 and 欢喜 are both words so are you mixing them up because they are similar words or would you mix 公司 and 司公 up, for example?
For me, there are some words that I sometimes mix up and have to think about to make sure I used the right one, e.g. "most" and "must". There are others which don't look as similar but I can't remember now. :)