Search from various English teachers...
Clorrisa
The differences between the germen verbs "wechseln","ändern" and “ verändern” ?
The three verbs I mentioned above almost have the same meaning,which mean "change" in English. It will be greatly appreciated if you tell me the exact usage of those verbs, and in what situation they can be used properly. And by the way it will be better if you list couples of examples when explaining Thanks.~!
Feb 2, 2015 12:14 PM
Answers · 3
1
This is the link to the verb 'ändern':
http://www.duden.de/rechtschreibung/aendern
These are the examples given on the page:
einen Mantel, einen Text ändern
das Flugzeug ändert seinen Kurs um 30 Grad
daran ist nichts zu ändern (damit muss man sich abfinden)
seine Meinung, seine Ansicht, den Ton ändern
alte Menschen kann man nicht mehr ändern (von ihren Gewohnheiten abbringen)
sich grundlegend ändern
das Wetter, die Lage ändert sich
du hast dich sehr geändert
<schweizerisch auch ohne »sich«>: wie rasch die Dinge ändern
The verb 'verändern' on the same page:
http://www.duden.de/rechtschreibung/veraendern
And the examples:
sie will die Welt verändern
dieses Erlebnis hat ihn, sein Leben [von Grund auf] verändert
der Bart verändert ihn stark (gibt ihm ein anderes Aussehen)
seine Miene veränderte sich schlagartig
bei uns hat sich kaum etwas verändert
sich zu seinem Vorteil, Nachteil verändern
wir müssen der veränderten Lage Rechnung tragen
du hast dich aber verändert!
krankhaft verändertes Gewebe
er will sich [beruflich] verändern
Maybe this page will also help you:
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/austausch/forum/read.php?4,49568,49580,quote=1
February 2, 2015
1
This page might help you: http://www.duden.de/rechtschreibung/wechseln
These are some examples for the verb 'wechseln' from the same page:
Beispiele:
den Platz, die Straßenseite, die Fahrspur, die Schule, den Wohnsitz, die Adresse, die Stellung, den Beruf, die Branche, das politische Lager, den Verein, den Partner, den Namen, den Arzt, die Zigarettenmarke wechseln
den Ton, das Tempo, das Thema, seine Ansichten, seine Gesinnung, die Konfession wechseln
bei einem Auto die Reifen, das Öl wechseln
die Handtücher, die Wäsche, die Kleidung, die Socken, den Verband wechseln
die Pferde wechseln
das Standbein wechseln
die Mannschaften wechseln jetzt die Seiten
den Besitzer wechseln (in den Besitz eines andern übergehen)
<substantiviert>: ein Hemd, ein Paar Strümpfe zum Wechseln
mit jemandem Briefe, Blicke, Komplimente, einen Händedruck wechseln
mit jemandem den Platz wechseln
wir wechselten nur wenige Worte (sprachen nur kurz miteinander)
kannst du mir einen Zehneuroschein [in zwei Fünfer, in Münzen] wechseln?
<auch ohne Akkusativ-Objekt>: ich kann leider nicht wechseln (habe kein passendes Geld zum Herausgeben)
an der Grenze Geld wechseln
Euro gegen Dollar wechseln
seine Stimmung, seine Miene konnte sehr schnell wechseln
der Mond wechselt
die Ampel wechselte von Grün auf Gelb
das Wetter wechselt [zwischen Regen und Schnee]
Regen und Sonne wechselten (lösten einander ab)
die Mitarbeiter wechseln häufig (lösen einander häufig ab) in dieser Firma
der Himmel ist wechselnd (zeitweilig) bewölkt
von einer Veranstaltung zur anderen wechseln
der Justizminister soll ins Auswärtige Amt wechseln
hin und her wechseln
über die Grenze wechseln (heimlich ins Ausland gehen)
(Jägersprache) das Wild, der Hirsch ist gewechselt (hat seinen Standort, sein Revier verlassen)
(Jägersprache) der Bock ist über den Weg gewechselt (hat ihn überquert)
February 2, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Clorrisa
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, German
Learning Language
English, German
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles