Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
엘리사
저는 한국어를 알아요? Is ''저는 한국어를 알아요'' a correct sentence? Is it common to say that sentence in Korean? Or is it better to say ''저는 한국어를 할 수 있어요''? 저는 한국어를 알아요. I know Korean. 저는 한국어를 할 수 있어요. I can speak Korean.
May 23, 2015 7:43 PM
2
0
Answers · 2
3
Because Korean is a language, both are all correct. but "저는 한국어를 할 수 있어요 (or 저는 한국어를 할 줄 알아요)" is more natural to say
May 23, 2015
1
3
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
엘리사
Language Skills
English, Italian, Korean, Russian, Spanish
Learning Language
Italian, Korean, Russian
Follow
Articles You May Also Like
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
14 likes · 8 Comments
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
by
65 likes · 21 Comments
10 American Car Idioms You Should Know
by
33 likes · 14 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.