Search from various English teachers...
Demétrio
estadía y estancia: ¿hay diferencia?
¿Hay diferencia en el significado y el uso de estas dos palabras?
gracias
Jun 7, 2015 9:25 AM
Answers · 7
1
Yo tampoco conocía la palabra "estadía" hasta el día de hoy. Creo que se usa en América Latina.
Significa "estancia" o "permanencia" durante cierto tiempo en un lugar. Ambas palabras son usadas en España.
Según el diccionario un sinónimo de "estadía" es "estada" . Curiosamente únicamente uso "estada" en catalán pero no la uso en castellano.
June 7, 2015
1
Yo soy española y creo que no he utilizado "estadía" jamás.
I am spanish and I think that I have never used "estadía".
June 7, 2015
1
Yo uso y he escuchado las dos, en mi opinión "estadía" suena más formal y sería la palabra que usaría en un ensayo, mientras que estancia le doy un uso más informal como en una conversación cotidiana.
June 7, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Demétrio
Language Skills
Arabic, Dutch, English, Greek, Russian, Spanish, Thai
Learning Language
Arabic, Dutch, Russian, Spanish, Thai
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles