Zhao
what's the English for "不好意思,让你久等了!“ Sorry to keep you waiting! 还是 Sorry to keep you waiting so long! 请问哪一种说法更地道?还是有其它更好的说法?谢谢!
Jul 23, 2015 12:42 AM
Answers · 8
4
"Sorry for making you wait a long time!" would be the most literally translation I think, but it's not very natural. "Sorry for making you wait so long!" sounds a lot better.
July 23, 2015
2
I think the closest in English is "I'm so sorry you had to wait so long!"
July 23, 2015
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!