Search from various English teachers...
Bonnie
英語翻訳 お願いします
1.Department of Hotel and Restaurant Management
日本語で
ホテルとレストランの経営学科
正しいですか??
2.Level C technician for Chinese culinary
日本語で
中国料理のレベル C 技術者
正しいですか?
Feb 26, 2017 9:45 AM
Answers · 4
1
どちらも正しいですよ。あえていえば、調理については「技術者」とはあまり言わないので「調理師」の方が自然かもしれません。
履歴書なんかに書く場合は
ホテル・レストラン経営学科
中国料理レベルC調理師
と書いた方が少しフォーマルなので良いと思います。
February 28, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Bonnie
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Taiwanese), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles