happy_day
how to say "very cute" in Russian? :D
Aug 1, 2017 8:36 AM
Answers · 16
3
It depends on the context. You may refer it to a human being. If you comment on someone's baby like ''He's so cute!'', I would say ''Какой/ Такой хорошенький!''. Referring to an attractive man, I would put it like "Он очень милый'' or conversational spoken Russian "Он такой милашка".
August 1, 2017
1
- It's very cute - "очень мило" - (about a girl or a baby) - "он/она симпатичный(ая)/хорошенький(ая)/милый(ая)" - (about a guy) - "он симпатичный/красавчик" :)
August 2, 2017
1. (especially of something or someone small or young) pleasant and attractive: миленький, сладкий; симпатичный; классный 2. (US) trying to be clever, sometimes in a rude or unpleasant way: хитрый
August 1, 2017
It's funny and unbelievable that nobody has come up with a translation for a girl, which I think the boy is wondering :) It goes "Она симпатичная/симпотная (regional, stress the "o")/миленькая/милашка/няшка."
August 1, 2017
Само слово cute можно перевести как: - милый (cute, dear, sweet, Nice, Darling, lovely) - привлекательный (attractive, appealing, inviting, engaging, lovable, cute) - умный (smart, clever, intelligent, brainy, shrewd, cute) - миловидный (pretty, comely, cute, bonny, goodly, nice-looking) - сообразительный (smart, bright, astute, cute, quick, acute) - находчивый (resourceful, smart, nimble, inventive, cute, tricky) - остроумный (witty, ingenious, smart, facetious, sharp, cute) Я бы использовала перевод для Very cute либо как очень милый, либо как очень сообразительный.
August 7, 2017
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!