Mary
Contrada e rione Qual è la differenza tra questi parole: - rione - contrada
Oct 4, 2017 4:37 PM
Answers · 3
1
Ciao Mary! In senso generico la parola "Rione" è usata come sinonimo di "quartiere" (i quartieri sono suddivisioni delle città in aree più piccole indentificabili per caratteristiche particolari. Pensa, per esempio, alle diciture "quartiere residenziale", "quartiere popolare", "quartiere studentesco", ecc.) Storicamente le parole "Rione" e "Contrada" indicavano la stessa cosa, cioè le parti in cui erano divise le città antiche. Tuttavia ci sono dei casi in cui la parola "contrada" ha significati diversi: in alcuni usi regionali la parola "contrada" è sinonimo di "strada di un luogo abitato"; in ambito letterario (parliamo però del 1300) la parola veniva usata per indicare una regione o un territorio. Probabilmente sarebbe necessario leggere il contesto per capire se in questo caso le due parole sono usate come sinonimi o no. _____ The word "rione" is generally used ad synonymous of "quartiere" (in english I could say "district"= cities can be divided into districts that have particular features: let's imagine a "residential district", a "popular neighborhood", a "student dristrict", etc.) In the history the words "rione" and "contrada" had the same meaning= parts in which ancient cities were dividied. But we have some particular cases about the word "contrada": in some regional uses the word is synonymous of "street of an inhabited place"; in the literary field (during the 1300s), the word was used to indicate a region or a territory. Maybe it would be necessary to read the context to understand better if the two words are considered as synonymous or not!
October 4, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!