On utilise je ne pense pas pouvoir y aller, quand c'est le meme sujet pour les 2 verbes, on utilise l'infinitif :)
February 9, 2018
2
3
3
This is a common hurdle met by English natives, in French we generally use infinitif in this case instead of a subordinate:
- Je ne pense pas pouvoir y aller
Another possibility is to report the negation on the subordinate sentence:
- Je pense que je ne pourrai pas y aller
February 9, 2018
1
3
2
J’ai lu qu’on ne utilise pas le subjonctif avec ´penser, affirmer, croire, dire, être d’avis’, sauf dans la forme négative ou interrogative. En ce cas, le négative, on utilise le subjonctif.
February 9, 2018
1
2
1
ça dépend du sens , dans le cas ou on est sUr d'aller on utilise l'indicatif si on en doute on utilise le subjonctif
mais je pense qu'il vaut mieux utiliser le subjonctif dans ce cas
February 9, 2018
1
1
0
Merci pour l'explication Amelie ! C'est très clair maintenant.
March 17, 2018
0
0
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!