Search from various English teachers...
Henrique
What's the differente between 見つかる and 見つける ?
Jan 25, 2011 9:11 PM
Answers · 7
3
以下コメントです。
present tense (past tense)
見つける(見つけた)/ 気づく(気づいた)= find(found)
<examples>
- While we were walking, we found a house.
(私たちは歩いている途中に家を見つけた)
- I found that the balustrade of the stairs at this house was made in England in 1870.
(私はこの家の階段の手すりが1870年のイギリス製だという事に気づいた)
見つかる(見つかった)= to be found
<examples>
- Accidentally that conspirator was found by the police at the haircut.
偶然にその共謀者は散髪屋で警察に見つかった。
- This particular Chinese vase was found in Egypt in early 1800s'.
この特別な中国の花瓶は、1800年の初期にエジプトで見つかった。
January 25, 2011
2
[a person] が/は [something] を 見つける -transitive
[something]が/は 見つかる -intransitive
Unless you really need to mention WHO found it, it's more natural to use intransitive verb.
January 26, 2011
2
見つかる = intransitive verb; has no object
見つける = transitive verb; requires an object
This is a typical example of transitive-intransitive verb pairs. There are lot of these in Japanese. So start getting used to them.
January 26, 2011
1
見つかる - to be found; to be discovered;
見つける -
1: to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot;
2: to locate; to find (e.g. something missing); to find fault;
3: to be used to seeing; to be familiar with
January 25, 2011
to be found and to find. one of those transitive intransitive verbs
January 25, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Henrique
Language Skills
English, Japanese, Portuguese
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles