Se você está estudando o idioma de Shakespeare, certamente já ouviu falar nas expressões idiomáticas em inglês, não é mesmo? Conhecer essas expressões e provérbios é essencial para alcançar a fluência em qualquer idioma.

E o que são expressões idiomáticas em inglês? Assim como acontece em português, é normal que os falantes nativos de outros idiomas usem com frequência termos na linguagem falada e na escrita que, geralmente, não fazem sentido em uma tradução literal.

Estas expressões são figuras de linguagem com um significado próprio e não faz sentido estudar as palavras de maneira isolada. É importante entender o contexto da frase!

Se você quer manter um diálogo fluido e parecer um local, deverá se familiarizar com o significado e com o uso de cada uma das expressões idiomáticas mais usadas em inglês.

Quer saber mais sobre estas expressões e provérbios? Preparamos uma lista com várias dicas para você ampliar seu vocabulário com frases típicas de um nativo.

As expressões idiomáticas mais comuns em inglês

Estudar e usar frases com expressões idiomáticas em inglês fará com que seus diálogos pareçam mais naturais. Aprendê-las pode parecer um grande esforço, mas vale a pena dominá-las.

Nas listas a seguir você encontra os termos mais tradicionais, que são repetidos com frequência em filmes ou seriados americanos, e algumas expressões idiomáticas em inglês com tradução em português.

Uma boa dica para incluir essas expressões em seu vocabulário e usar os termos mais atuais é estudar com professores nativos de inglês.

Anote estas 20 expressões idiomáticas em inglês que irão enriquecer o seu aprendizado.

  • Be on the same page. Estar de acordo com alguém em uma determinada situação.
  • Beat around the bush.  Enrolar para falar alguma coisa.
  • Better late than never. Antes tarde do que nunca!
  • Break the ice. Fazer algo para deixar alguém mais confortável em determinada situação.
  • Call it a day. Encerrar o dia de trabalho.
  • Cut somebody some slack. Aliviar a situação para alguém e tentar não ser tão crítico.
  • Hang in there. Manter-se firme, não desistir.
  • Have no clue. Significa que nem sempre temos as respostas.
  • It’s a piece of cake. Quando alguma coisa é muito fácil.
  • It’s not rocket science. Usamos para dizer que algo não é tão complicado assim.
  • It’s up to you.  Tem o mesmo significado do nosso: “você que sabe”.
  • Long shot. Usamos para falar sobre querer algo, mesmo que seja improvável de acontecer.
  • Long story short. Usado quando queremos resumir um assunto.
  • Never mind! Pode ser usado com o sentido de: “Deixa pra lá!”
  • On cloud nine. Usado para dizer que estamos muito felizes.
  • Take your time.  Pode ser usado com o sentido de: “Sem pressa”.
  • Spill the beans. Usado para “revelar um segredo”.
  • So far so good. Pode ser usado com o sentido de: “Até agora, as coisas estão indo bem”.
  • The best of both worlds. Usado quando queremos dizer que uma situação é ideal.
  • Under the weather. Usado para dizer que alguém está doente ou não está se sentindo bem. 

Expressões idiomáticas mais usadas em inglês

Usar as principais expressões idiomáticas em inglês é fundamental para todos os estudantes que queiram dominar um idioma. Incluir essas expressões demonstra conhecimento e enriquecem o vocabulário de quem as utiliza.

As músicas em inglês também são excelentes para estudar e praticar o idioma. As canções ajudam a exercitar o “listening” e o “speaking”. 

Você pode aprender músicas com expressões idiomáticas em inglês e ampliar o vocabulário ouvindo as canções que mais gosta.

  • Speak of the devil. Significa que você está falando de uma determinada pessoa e a mesma aparece no mesmo instante.
  • When pigs fly. Utilizado para demonstrar a total impossibilidade de algo acontecer.
  • To kill two birds with one stone. Significa a resolução de dois problemas ao mesmo tempo.
  • For God’s sake! Pelo amor de Deus!
  • By the book. Fazer algo seguindo as respectivas regras.
  • Play dumb/stupid. Fingir-se de bobo.

Encontre o Seu Professor Perfeito

No italki, você pode encontrar o seu professor de Inglês entre todos os professores qualificados e experientes. Agora experimente a excelente jornada de aprendizado de idiomas!

Agende uma aula experimental

Lista de expressões idiomáticas em inglês com tradução

Agora que você já entendeu o que são expressões idiomáticas em inglês, sabe que são frases que agregam um grupo de palavras com sentido diferente do que teria cada palavra isoladamente.

Essas frases com expressões idiomáticas em inglês são essenciais no vocabulário geral e podem estar em músicas, filmes e séries. Para aprendê-las de maneira rápida e fácil, participe de uma comunidade com nativos e pratique com eles!

Para aumentar seu conhecimento sobre o idioma, fique atento a essas expressões com sua tradução em português:

  • Break a leg (boa sorte)
  • Don’t count your chickens before they hatch (não conte com algo bom até que isso aconteça)
  • Easy does it (diminuir o ritmo)
  • No pain, no gain (é preciso trabalhar duro pelo que se deseja)
  • Pull yourself together (acalme-se)
  • Speak of the devil (falando no diabo… ele chegou)
  • That’s the last straw (minha paciência acabou)
  • We’ll cross that bridge when we come to it (lidaremos com o problema quando ele chegar)
  • You can say that again (isso é verdade, eu concordo)
  • Your guess is as good as mine (não faço ideia)

Frases com expressões idiomáticas em inglês

Você já anotou as expressões idiomáticas mais usadas em inglês. E o que acha de entendê-las dentro de um contexto? Confira algumas frases com os termos mais comuns e aprimore seus conhecimentos:

  • Truth be told – I said to my friends I’d go to the party tonight, but, truth be told, I’d rather stay home.

(Eu disse aos meus amigos que eu iria na festa hoje à noite, mas, francamente, eu prefiro ficar em casa.)

  • That will leave a mark! – Barbra Streinsand was one of the best singers-actresses in Broadway history. That will leave a mark!

(Barbara Streisand foi uma das melhores cantoras e atrizes na história da Broadway. Isso será lembrado!)

  • Make yourself at home – Come on in! Make yourself at home!

(Entre! Sinta-se em casa!)

  • To look the other way – The president always looks the other way on racism issues.

(O presidente sempre ignora os problemas de racismo.)

  • As lost as a nun on a honeymoon – Study English, so you don’t get as lost as a nun on a honeymoon during your trips!

(Estude inglês para não ficar mais perdido que cego em tiroteio durante suas viagens!)

  • To know something like the back of my hand – I know Rio de Janeiro’s streets like the back of my hand.

(Eu conheço as ruas do Rio de Janeiro como a palma da minha mão.)

Gostou do nosso conteúdo sobre expressões idiomáticas em inglês? Na italki você pode aprender isso e muitos mais. Com o apoio de professores de inglês nativos, você irá alcançar a fluência que tanto deseja. 

Quer aprender um idioma no italki?

Aqui estão os melhores recursos para você!