Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
朗読:『オルゴールワールド』#2 にしのあきひろ著
02:36
18 de maio de 2023
02:36
18 de maio de 2023
Descrição
カンパネラ少年は、学校が終わると、まっすぐにサンセット通りの科学塾にむかいます。 『魔法ごっこ』をして あそんでいる ともだちを よこ目に、「魔法なんてウソっぱちだ」と、この調子。 勉強が大好きなカンパネラ少年が信じているのは、目に見えるものだけでした。 「ごはんよ。おりてきなさい、カンパネラ」 「ちょっとまって、母さん。となりの星にハシゴが とどきそうなんだ」 カンパネラ少年は、星空で おこなわれている赤いハシゴの工事に夢中です。 科学塾から帰ってきては、ばんごはんも そっちのけで、望遠鏡をのぞいてばかり。 ある日のこと。 その日は、遠くの『えんとつ町』から あがったけむりの量が多くて、星空をうまく のぞくことが できませんでした。しかたがないので、カンパネラ少年は望遠鏡の むきを変えることにしました。 そのときです。 とめていたネジがゆるみ、望遠鏡のさきが くるりと下を むきました。 空中帝国の足もと5000メートルには、うっそうと ひろがる『森』があります。 「そうえいば、『森』は どうなっているんだろう?」 カンパネラ少年は、そのまま望遠鏡を のぞきこみました。 なん千年も昔、人間は海から生まれ、あの『森』で暮らした時期があったといいます。これは、空中帝国に住む現代の人間には かんがえられないことでした。『森』は悪性の細菌だらけで、とても人が住める環境ではないからです。年に数回、防護スーツに身をつつんだ帝国の調査団が、『森』へおりているという うわさもありますが、だれひとりとして、そのすがたを見た人はいません。 「『森』には、いったいなにがあるんだろう。」
Canal de Podcast
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Autor
Todos os episódios
Objeto indirecto
03:14
6 de julho de 2022
EP. 29 成為醫生之路
28
15 de julho de 2024
过生日
01:06
16 de novembro de 2023
Edit Delete (全中文) 心理学小周记:吵架到底有没有意义?
06:03
17 de novembro de 2023
Episode 4: Green Eggs and Ham
03:34
23 de março de 2024
Ser la gota que colma el vaso
03:32
8 de março de 2022
De Cali a Barcelona 3 - Horarios de oficina
06:59
31 de julho de 2022
55 コーヒーについて
03:05
20 de agosto de 2022
Mostrar mais
Episódios populares
Yuca-talk
Objeto indirecto
03:14
夠鐘煲粥 Congee Time
EP. 29 成為醫生之路
28
中文故事
过生日
01:06
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Edit Delete (全中文) 心理学小周记:吵架到底有没有意义?
06:03
Story Time for Kids with Teacher Amanda
Episode 4: Green Eggs and Ham
03:34
Expresiones en español
Ser la gota que colma el vaso
03:32
Español para conversar
De Cali a Barcelona 3 - Horarios de oficina
06:59
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
55 コーヒーについて
03:05