Pesquise entre vários professores de Inglês...

《孙子兵法》11
Descrição
孙子说:古代善于指挥作战的人,总是先创造条件使自己处于不被战胜的地位,然后等待战胜敌人的机会。做到不被战胜,关键在于自己能否掌握主动权;敌人能否被战胜,在于敌人是否给我们以可乘之机。所以,善于作战的人,能够做到不被敌人战胜,而不是做到战胜敌人。所以说,胜利可以预见,却不能强求。
有了不被战胜的条件,就可以守;敌方出现了可乘之机,就可以攻。之所以施行防守,是因为实力不足,取胜的条件不够充分;之所以采取进攻,是因为实力强大而敌人相对弱小。善于防守的,如同深藏于地底,敌人无迹可寻;善于进攻的,能高度机动灵活地打击敌人,犹如神兵天降,让敌人防不胜防。所以,善防善攻的军队,既能保全自己,又能战胜敌人。
Canal de Podcast
《孙子兵法》
Autor
Todos os episódios

Mistakes - Ошибки

58. 暖房(だんぼう)がつかない/Japaneseだんだんpodcast

The boy who cried Wolf

108 – Expresiones comunes con el verbo estar

ALGUNAS EXPRESIONES CON LOS VERBOS "SER" Y "ESTAR"

LA SOPA.

中国外卖 Food delivery in China(Intermediate level)

Say and Tell in Reported Speech
Episódios populares

All about Russian language 🌟
Mistakes - Ошибки

Japaneseだんだんpodcast
58. 暖房(だんぼう)がつかない/Japaneseだんだんpodcast

English stories
The boy who cried Wolf

Blanca to go
108 – Expresiones comunes con el verbo estar

Disfruta de aprender
ALGUNAS EXPRESIONES CON LOS VERBOS "SER" Y "ESTAR"

CHISTES MEXICANOS
LA SOPA.

Yuli's Chinese Channel
中国外卖 Food delivery in China(Intermediate level)

Teacher Joseph's Podcast
Say and Tell in Reported Speech